耶利米哀歌
耶利米哀歌
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|
1
א
1 从前人口稠密的城,
现在竟凄然独坐!
从前列国中的泱泱大国,现在竟像个寡妇!
从前在各省中贵为女王的,现在竟沦为奴隶!
ב
2 她彻夜痛哭,泪流满面。
她的情人没有一个来安慰她。
她的友伴全都出卖她,
成了她的敌人。
ג
3 犹大被人流放,
尝尽痛苦,饱受奴役。
她在列国中漂泊,
找不到安居的地方。
她遭遇困境的时候,
迫害她的人趁机制伏了她。
ד
4 在通往锡安的路上,
一片愁云惨雾,
因为没有人去过节了。
城门冷清,
祭司叹息。
少女悲伤,
锡安痛苦不堪。
ה
5 敌人成了她的主人,
他们都安逸无忧。
锡安罪过累累,
所以耶和华使她受尽煎熬,
让她的儿女被敌人掳走。
ו
6 锡安城光辉不再。
她的首领像找不到食物的鹿。
他们为了摆脱追赶的人,
走到精疲力竭。
ז
7 耶路撒冷在漂泊受苦的日子,
想起很久以前拥有的
一切宝贵的东西。
她的人民落在敌人手里,
无人搭救。
敌人看见她倒下,
就嘲笑她。
ח
8 耶路撒冷罪大恶极,
可憎可厌。
向来尊重她的,
现在都藐视她,
因为看见她赤身露体。
连她自己也叹息,
羞愧地离去。
ט
9 她的衣袍满是污垢,
她从没想过自己的未来。
她的衰败令人惊讶,
没有人去安慰她。
耶和华啊,
求你看看我的苦况,
因为敌人自吹自擂。
י
10 她的所有财宝
都被敌人抢劫一空。
尽管你曾下令,
禁止外族人
跟你的子民在一起,
她还是眼睁睁地
看着这些人闯进圣殿。
כ
11 她的人民全都哀叹,
四处寻找食物。
他们拿贵重的东西换粮食,只为了活命。
耶和华啊,
求你看看我的苦况,
我现在就像个没用的女人。
ל
12 你们这些过路的人啊,
你们都不在乎吗?看看我吧!
还有谁的痛苦能跟我相比呢?
耶和华在发怒的日子,
使我苦不堪言。
מ
13 他从高天降火,
焚烧我的每根骨头。
他设下网罗缠住我的脚。
他使我不得不往后退。
他使我像个孤苦伶仃的女人,终日痛苦不堪。
נ
14 他亲手把我的罪过绑紧,
像担子那样架在我脖子上,使我精疲力竭。
耶和华把我交在
我无力反抗的人手里。
ס
15 耶和华把我的勇士
全都抛弃。
他召集了一大群人来攻击我,要击溃我的年轻人。
耶和华践踏犹大国
那座仿佛处女的城,
就像踩踏酒榨一样。
ע
16 我因为这些事伤心痛哭,
泪流满面。
能安慰我的、
能使我振作的都离我很远。
我的儿子们前途渺茫,
因为敌人征服了我们。
פ
17 锡安伸手求助,
却没有人安慰她。
耶和华已经下令,
使周围的敌人攻击雅各。
耶路撒冷被他们看成是
可憎可厌的东西。
צ
18 耶和华是正义的,
是我违背了他的吩咐。
各民族的人啊,
请你们听我说,
看看我多么痛苦。
我这里的年轻女子和
年轻男子都被掳走了。
ק
19 我向我的情人求助,
他们却出卖我。
为了活命,
我的祭司和长老
到处找食物吃,
却在城里丧命了。
ר
20 耶和华啊,
求你看看我多么痛苦,
我愁肠百结,心烦意乱,
因为我曾经大逆不道。
外面的刀剑杀人如麻,
屋里的人奄奄一息。
ש
21 人们听到我的悲叹,
却没有人来安慰我。
所有敌人听说我遭难
都幸灾乐祸,
因为你降灾给我。
但你承诺要处置他们的
那一天必定来到,
到时他们就会像我一样。
ת
22 愿他们的恶行
在你面前暴露无遗。
求你严惩他们,
就像你因为我的一切罪过
严惩我一样。
我哀叹连连,心里痛苦不堪。
2
א
1 耶和华的怒气仿佛乌云,遮盖了锡安城!
他把以色列的光彩
从天上扔到地上。
他在发怒的日子,
没有顾念自己的脚凳。
ב
2 耶和华吞灭了雅各的
所有住处,毫不顾惜。
他在盛怒下拆毁了
犹大的坚城重镇。
他羞辱了这个国家和
国内的首领,
使他们一败涂地。
ג
3 他怒火中烧,
铲除了以色列的全部力量。
他收回右手,
任由敌人入侵。
他像火焰一样
吞灭四周的一切,
把雅各烧毁。
ד
4 他像敌人那样弯弓上弦,
右手准备好发动攻击。
他把人们珍视的一切都消灭,
把怒火倒在锡安城的帐篷上。
ה
5 耶和华像敌人那样,
吞灭了以色列,
吞灭了锡安的所有城楼,
摧毁了所有堡垒。
他使犹大国悲痛,
哀号处处可闻。
ו
6 他拆毁自己的棚子,
就像拆毁园中的茅屋。
耶和华使节期终止,
使节期和安息日
在锡安被人遗忘。
他满腔义愤,
对君王和祭司毫不留情。
ז
7 耶和华弃绝自己的祭坛,
抛弃自己的圣殿。
他把坚固的城墙
交在敌人手里。
他们在耶和华的圣殿里欢呼,
像过节时一样。
ח
8 耶和华决心要摧毁
锡安的城墙。
他拉开了量绳,
没有把手收回,要毁灭一切。
他使土垒和城墙悲痛,
一起倒塌。
ט
9 锡安的城门陷进泥土中。
他把门闩折断摧毁,
使君王和首领
流落异国他乡。
法律不复存在,
连先知也得不到
来自耶和华的异象。
י
10 锡安城的长老们坐在地上,默默无语。
他们把尘土撒在头上,
披上粗布。
耶路撒冷的年轻女子
垂头丧气,
脸贴着地面。
כ
11 我的眼睛因痛哭而昏花,
我愁肠百结。
我的心碎了,
因为我的同胞都垮了,
婴儿和小孩都昏倒在
城里的广场上。
ל
12 他们不断追问母亲:
“哪里有吃的喝的?”
他们就像受了伤的人那样,在城里的广场上昏倒,
在母亲的怀里奄奄一息。
מ
13 耶路撒冷城啊,
还有谁像你那么悲惨呢?
我可以拿谁跟你相比呢?
仿佛处女的锡安城啊,
我还能拿谁跟你比较,
来安慰你呢?
你的创伤深如大海,
谁能治好你呢?
נ
14 你的先知告诉你的异象
都是虚假空洞的。
他们没有揭露你的过错,
因此你被掳走已成定局。
他们一再向你宣告的异象,都是误导人的谎话。
ס
15 所有路过的人都轻蔑地拍手。
他们向耶路撒冷城吹口哨,摇着头说:
“这就是被誉为完美无瑕、
令全世界喜悦的城吗?”
פ
16 你的敌人都开口嘲笑你。
他们吹口哨,咬牙切齿地说:
“我们把她吞灭了。
我们等的就是这一天!
这一天终于到了,
我们亲眼看见了!”
ע
17 耶和华打算做的都做了,
都实现了,
他很久以前下的命令,
都执行了。
他把你毁灭,毫不怜惜。
他使你的敌人力量强大,
使敌人因为打败你
而兴高采烈。
צ
18 锡安的城墙啊,
人们都在心里哀求耶和华。
你要让眼泪像江河一样
日夜奔流,
要一直哭泣,
不要让眼泪止息。
ק
19 起来吧!要彻夜哀号。
要在耶和华面前倾诉心声,像倒水一样。
要为你孩子的性命
举起双手祷告,
因为每个街角
都有饿昏的孩子。
ר
20 耶和华啊,求你看看,
看看你严惩的人。
妇女怎么能吃自己怀的骨肉,吃自己生的孩子呢?
祭司和先知怎么会
在耶和华的圣殿被杀呢?
ש
21 老老少少都倒在地上,
横尸街头。
我这里的年轻女子和
年轻男子都倒在刀剑下。
你在发怒的日子杀了他们,
你毫不留情地把他们杀了。
ת
22 你从四面八方召来可怕的事,像在过节的日子
召集民众一样。
在耶和华发怒的日子,
谁也逃不了,无人能幸存。
我生育抚养的孩子,
全都被我的敌人杀光了。
3
א
1 我在上帝盛怒的杖下,
受尽了折磨。
2 他把我赶出去,
使我走在黑暗中,
不能走在亮光下。
3 他一天到晚不断出手攻击我。
ב
4 他使我身体衰残,
皮肤脱落,
他折断我的骨头。
5 他围困我,
用毒草和困境包围我。
6 他强迫我坐在黑暗中,
使我像死了很久的人一样。
ג
7 他用墙围住我,
使我无法脱身。
他用沉重的铜镣锁住我。
8 我走投无路,向他呼救,
他也不听我的祷告。
9 他用凿好的石头
堵住我的路。
他使我的路曲折难行。
ד
10 他像埋伏的熊,
像藏匿的狮子那样突袭我。
11 他把我赶离大路,
把我撕碎。
他使我孤苦凄凉。
12 他弯弓上弦,
把我当作箭靶子。
ה
13 他用箭袋中的箭
射穿我的肾脏。
14 各族的人都嘲笑我,
整天唱歌讥讽我。
15 他使我吃尽苦头,
尝尽苦艾。
ו
16 他用沙石弄碎我的牙齿。
他使我蜷缩在灰烬中。
17 你夺去我的安宁,
我已经忘了什么是幸福。
18 所以我说:
“我的光辉消失了,
我对耶和华的盼望破灭了。”
ז
19 求你记得我吃尽苦头,
流离失所,
就像吃了苦艾和毒草。
20 你一定会记得我,
俯身帮助我。
21 我谨记这些事,
所以我要耐心等候。
ח
22 我们没有灭绝,
都是因为耶和华的忠贞之爱,
因为他的怜悯永不止息。
23 你的怜悯朝朝如新,
你的信实深广无边。
24 我说:“耶和华是我
分到的产业,
所以我要耐心等候他。”
ט
25 耶和华会善待仰望他、
不断寻求他的人。
26 静默等候耶和华的拯救,这是好事。
27 人年轻时背负担子,
这也是好事。
י
28 如果上帝把担子放在他身上,
他就该安静地独自坐着。
29 他应该俯身,嘴巴贴着尘土,
这样也许还有希望。
30 他应该任由别人打他耳光,
让自己受尽侮辱。
כ
31 因为耶和华不会
永远把人抛弃。
32 尽管他使人悲伤,
将来也一定会
本着忠贞的厚爱怜悯人。
33 让人受苦,让人悲痛,
并不是他本来的心意。
ל
34 其实,把地上被囚的人
踩在脚下,
35 在至高者面前
使人遭遇不公,
36 诉讼时冤枉别人,
这些事耶和华都不能容忍。
מ
37 要不是耶和华下令,
谁能说什么,
并使自己说的实现呢?
38 祸与福不会同时出自
至高者的口。
39 人承担自己犯罪的后果,
又有什么理由抱怨呢?
נ
40 我们要反省,
反思自己的行为,
回到耶和华身边。
41 我们要伸出双手,
向天上的上帝诚心祷告说:
42 “我们犯了罪,
反叛了你,
你没有宽恕我们。
ס
43 你发怒,阻止我们亲近你,
你追赶我们,
毫不留情地杀了我们。
44 你用密云阻止人亲近你,
结果我们的祷告
不能传到你那里。
45 你使我们成了各民族中
的污垢和废物。”
פ
46 我们的敌人全都
开口嘲笑我们。
47 我们常常担惊受怕,
陷于困境,
孤苦凄凉,饱受创伤。
48 我因为同胞受尽创伤
而泪如泉涌。
ע
49 我的眼泪流个不停,
不能止息,
50 直到耶和华从天上俯视,
看见这一切。
51 我看见这座城的
女儿们的遭遇,
就伤心难过。
צ
52 我的敌人无缘无故追捕我,像捕鸟一样。
53 他们把我丢在坑里,
要置我于死地,
还不断向我扔石头。
54 水淹过我的头,
我说:“完了!”
ק
55 耶和华啊,
我从深坑里呼求你的名。
56 求你听我的祷告,
不要掩耳不听我求救的呼声。
57 我呼求你的时候,
你靠近我说:“不要怕。”
ר
58 耶和华啊,你已经为我申冤,
赎回了我的性命。
59 耶和华啊,
我的冤屈你都看见了,
求你替我主持公道。
60 他们怎样报复我,谋害我,
你也看见了。
ש
61 他们怎样侮辱我,谋害我,
耶和华啊,你都听见了。
62 你听见反对我的人说的话,
知道他们整天低声议论我。
63 看看他们,
他们无论坐着还是站着,
都唱歌嘲笑我!
ת
64 耶和华啊,你一定会按照
他们的所作所为处置他们。
65 你会任由他们硬起心来,
这就是你给他们的惩罚。
66 耶和华啊,
你会发怒追赶他们,
把他们从大地上消灭。
4
א
1 黄金失去光泽,
纯金黯然失色!
神圣的石头
也散落在每个街角!
ב
2 从前锡安的宝贝儿女
贵重如纯金,
如今却被看成瓦器,
不过是陶匠做出来的东西!
ג
3 连豺狼也会哺育自己的幼狼,
我的同胞却像旷野的鸵鸟
那样冷酷无情。
ד
4 吃奶的婴儿
渴得舌头紧贴上颚。
小孩乞求食物,
却没有人给他们什么。
ה
5 从前享尽佳肴的,
如今饿昏在街头。
从前穿戴华贵的,
如今都躺在灰堆里。
ו
6 从前所多玛顷刻间覆灭,
没有人伸出援手。
如今我同胞的惩罚,
比所多玛人犯罪
而受到的惩罚更重。
ז
7 从前城里的离俗人
比雪纯净,比奶洁白,
肌肤比珊瑚红润,
外貌比蓝宝石更有光彩。
ח
8 如今他们比黑炭还黑,
在街上没有人认得出他们。
他们的皮肤紧贴着骨头,
仿佛枯木。
ט
9 死于刀剑的
比死于饥荒的还好一些,
因为死于饥荒的要忍饥挨饿、饱受折磨而死。
י
10 仁慈的妇女竟然
亲手煮自己的孩子。
我同胞遭难的时候,
孩子竟然成了她们的食物。
כ
11 耶和华发出怒气,倒出怒火,
他使锡安燃烧起来,
烧毁了锡安的根基。
ל
12 地上的君王和世上的居民
都不相信,
敌人竟然能攻破
耶路撒冷的城门。
מ
13 这是因为锡安的先知犯了罪,祭司犯了错,
他们使正义的人在城里被杀,丧命流血。
נ
14 他们在街上盲目地游荡。
身上血迹斑斑,
谁也不敢碰他们的衣服。
ס
15 人们喝斥他们:
“走开!你们是不圣洁的!
走开!走开!别靠近我们!”
他们漂泊流浪,居无定所,
列国的人都说:
“他们不可以跟我们
住在一起。
פ
16 耶和华亲自把他们驱散,
不再眷顾他们,
祭司不会受人尊重,
长老不会被人优待。”
ע
17 我们望眼欲穿,
盼望得到援助,
到头来却是一场空。
我们竟然一次又一次
向无力相救的国家求援。
צ
18 敌人步步紧逼,
我们不敢走在广场上。
我们走上穷途末路,
日子已尽,结局到了。
ק
19 追赶我们的人
比天上的飞鹰还快。
他们在山上追赶我们,
在旷野伏击我们。
ר
20 耶和华任命的人
好比我们生命的气息,
他也在他们的大坑里
被抓住了。
我们曾提到他说:
“我们要在他的荫庇下,
住在列国中。”
ש
21 乌斯的以东国啊,
你只管尽情欢乐吧。
但灾祸的杯也会传给你,
使你喝醉,赤身露体。
ת
22 锡安城啊,
给你的惩罚已经结束了,
上帝不会再把你流放。
但以东国啊,
他会追究你的罪过,
揭露你的罪恶。
5
1 耶和华啊,求你顾念我们,
看看我们受到多大的羞辱。
2 我们的产业落在陌生人手上,
我们的房屋归给了外族人。
3 我们成了无父的孤儿,
我们的母亲就像寡妇一样。
4 我们喝自己的水,竟要付钱;
烧自己的柴,也要花钱。
5 敌人紧紧追赶,
快要追上我们了。
我们精疲力竭,也无法休息。
6 我们投靠埃及,又投靠亚述,
只为了能吃饱。
7 我们的祖先犯了罪,
如今都不在了,
我们却要承担他们的罪过。
8 奴仆现在竟然统治我们,
没有人救我们
逃出他们的手心。
9 在旷野有刀剑的威胁,
我们要冒生命危险
才能得到食物。
10 我们饱受饥饿的折磨,
皮肤就像火炉一样发烫。
11 我们的妻子在锡安蒙羞,
处女在犹大国的城镇受辱。
12 首领被人绑着手吊了起来,
长老也不受尊重。
13 年轻人扛石磨,
孩童因压在背上的
木柴而跌倒。
14 长老不再坐在城门口,
年轻人不再奏乐。
15 我们心里再也快乐不起来,
我们的舞蹈变为哀痛。
16 我们头上的冠冕掉了下来。
我们有祸了,
因为我们犯了罪!
17 我们的心痛苦不堪,
我们的眼睛模糊昏花。
18 锡安山一片荒凉,
狐狸在山上出没。
19 耶和华啊,
你永远坐在宝座上,
你的宝座万代长存。
20 你为什么把我们永远遗忘?
为什么把我们抛弃了这么久?
21 耶和华啊,
求你把我们带回你身边,
我们乐意回来。
求你让一切恢复从前的样子。
22 但你一直向我们发怒,
完全抛弃了我们。